<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: O Despertar da Primavera no Programa Agenda (Globo News)</title>
	<atom:link href="http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382</link>
	<description>Site oficial dos diretores Charles Möeller &#38; Claudio Botelho</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 23:46:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Nicolle Ribeiro</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-3971</link>
		<dc:creator>Nicolle Ribeiro</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 13:44:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-3971</guid>
		<description>Dessa parte que o Moeller postou e que está na peça e música:

…litora, multum ille et terris iactatus et alto vi, superum saevae memorem Iunonis obiram;multa quoque et bello passus Ddum conderet urbeem …multa quoque et bello passus, dum conderet urbem…

Desde já, obrigada a quem compartilhar a tradução!
;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dessa parte que o Moeller postou e que está na peça e música:</p>
<p>…litora, multum ille et terris iactatus et alto vi, superum saevae memorem Iunonis obiram;multa quoque et bello passus Ddum conderet urbeem …multa quoque et bello passus, dum conderet urbem…</p>
<p>Desde já, obrigada a quem compartilhar a tradução!<br />
 <img src='http://www.moellerbotelho.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nicolle Ribeiro</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-3957</link>
		<dc:creator>Nicolle Ribeiro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 18:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-3957</guid>
		<description>Alguém daqui tem a mão a tradução dessa parte em latim???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alguém daqui tem a mão a tradução dessa parte em latim???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Marcio Araujo</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-3082</link>
		<dc:creator>Marcio Araujo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 01:27:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-3082</guid>
		<description>O trecho é este (com tradução):

Arma uirumque cano, Troiae qui primus ab oris - 1 Italiam fato profugus Lauiniaque uenit litora, multum ille et terris iactatus et alto ui superum, saeuae memorem Iunonis ob iram, multa quoque et bello passus, dum conderet urbem -5 inferretque deos Latio; genus unde Latinum Albanique patres atque altae moenia Romae. -7 

As Armas canto e o varão que, fugindo das plagas de Tróia Por injunções do Destino, instalou-se na Itália primeiro E de Lavínio nas praias. A impluso dos deuses por muito Tempo nos mares e em terras vagou sob as iras de Juno, Guerras sem fim sustentou para as bases lançar da Cidade E ao Lácio os deuses trazer – o começo da gente latina,
Dos pais albanos primevos e os muros de Roma altanados.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O trecho é este (com tradução):</p>
<p>Arma uirumque cano, Troiae qui primus ab oris &#8211; 1 Italiam fato profugus Lauiniaque uenit litora, multum ille et terris iactatus et alto ui superum, saeuae memorem Iunonis ob iram, multa quoque et bello passus, dum conderet urbem -5 inferretque deos Latio; genus unde Latinum Albanique patres atque altae moenia Romae. -7 </p>
<p>As Armas canto e o varão que, fugindo das plagas de Tróia Por injunções do Destino, instalou-se na Itália primeiro E de Lavínio nas praias. A impluso dos deuses por muito Tempo nos mares e em terras vagou sob as iras de Juno, Guerras sem fim sustentou para as bases lançar da Cidade E ao Lácio os deuses trazer – o começo da gente latina,<br />
Dos pais albanos primevos e os muros de Roma altanados.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Charles Möeller</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1412</link>
		<dc:creator>Charles Möeller</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 13:03:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1412</guid>
		<description>como to muito feliz que o site esta atingindo 2000 visitações diarias: ai esta a letra do latin GUstavo :

...litora, multum ille et terris iactatus et alto vi, superum saevae memorem Iunonis obiram;multa quoque et bello passus Ddum conderet urbeem ...multa quoque et bello passus, dum conderet urbem...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>como to muito feliz que o site esta atingindo 2000 visitações diarias: ai esta a letra do latin GUstavo :</p>
<p>&#8230;litora, multum ille et terris iactatus et alto vi, superum saevae memorem Iunonis obiram;multa quoque et bello passus Ddum conderet urbeem &#8230;multa quoque et bello passus, dum conderet urbem&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teresa</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1411</link>
		<dc:creator>Teresa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 04:23:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1411</guid>
		<description>obs. a letra da parte recitada em latim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>obs. a letra da parte recitada em latim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teresa</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1410</link>
		<dc:creator>Teresa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 04:20:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1410</guid>
		<description>Gustavo, a música é &quot;All that´s Known&quot; mas, na verdade, a cena é uma aula e eles recitam um trecho da Eneida, de Virgílio. Se vc procurar no Google a letra está toda lá ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gustavo, a música é &#8220;All that´s Known&#8221; mas, na verdade, a cena é uma aula e eles recitam um trecho da Eneida, de Virgílio. Se vc procurar no Google a letra está toda lá &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Leandro Giglio</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1408</link>
		<dc:creator>Leandro Giglio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 02:44:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1408</guid>
		<description>A Barbara disse que a peça é de 1906.

O Agenda diz que a peça é de 1991.

Gente, em caso de dúvida, jogue no Google antes de falar besteira! O Wedekind morreu em 1918, será que alguém psicografou a peça?

Abreijos de quem está doido pra ver de novo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A Barbara disse que a peça é de 1906.</p>
<p>O Agenda diz que a peça é de 1991.</p>
<p>Gente, em caso de dúvida, jogue no Google antes de falar besteira! O Wedekind morreu em 1918, será que alguém psicografou a peça?</p>
<p>Abreijos de quem está doido pra ver de novo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lia Novello</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1402</link>
		<dc:creator>Lia Novello</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 01:12:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1402</guid>
		<description>vê-se que o apresentador pesquisou direitinho sobre a peça!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vê-se que o apresentador pesquisou direitinho sobre a peça!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mariana Carrozzino</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1401</link>
		<dc:creator>Mariana Carrozzino</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 23:13:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1401</guid>
		<description>1991! ahsuahsuahushauhsa.. a peça tem praticamente a minha idade.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1991! ahsuahsuahushauhsa.. a peça tem praticamente a minha idade.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Thuany</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1399</link>
		<dc:creator>Thuany</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 20:20:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1399</guid>
		<description>nossa, quase matei um quando o cara disse 1991!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nossa, quase matei um quando o cara disse 1991!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ivanei</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1398</link>
		<dc:creator>Ivanei</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 19:50:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1398</guid>
		<description>Ops...
O apresentador deu uma derrapada na data do texto.
Também , parece tão atual.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ops&#8230;<br />
O apresentador deu uma derrapada na data do texto.<br />
Também , parece tão atual.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gustavo Katz</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1397</link>
		<dc:creator>Gustavo Katz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 19:11:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1397</guid>
		<description>Teresa, sabe toda a letra em Latim da 3a musica do Desperetar? Eu achoq ue em ingles é All thats known</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Teresa, sabe toda a letra em Latim da 3a musica do Desperetar? Eu achoq ue em ingles é All thats known</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teresa</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1396</link>
		<dc:creator>Teresa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 18:20:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1396</guid>
		<description>... litora, multum ille et terris iactatus et alto ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; litora, multum ille et terris iactatus et alto &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Leticia M.</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1395</link>
		<dc:creator>Leticia M.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 17:33:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1395</guid>
		<description>Ah cara, eu já cansei de elogiar o Despertar (mentira, isso nunca vai acontecer), mas eu preciso falar: uma vez que você assiste, é impossível você não querer assistir de novo. Eu tenho uma amiga que não liga muito pra musicais e tal, e eu fiz ela assistir comigo na estreia - agora até ela quer assistir novamente, hahah! 
É encantador, diferente de qualquer coisa que eu já vi. Maravilhoso!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah cara, eu já cansei de elogiar o Despertar (mentira, isso nunca vai acontecer), mas eu preciso falar: uma vez que você assiste, é impossível você não querer assistir de novo. Eu tenho uma amiga que não liga muito pra musicais e tal, e eu fiz ela assistir comigo na estreia &#8211; agora até ela quer assistir novamente, hahah!<br />
É encantador, diferente de qualquer coisa que eu já vi. Maravilhoso!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Edu</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1394</link>
		<dc:creator>Edu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 16:24:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1394</guid>
		<description>...multum olim...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;multum olim&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Diângelo Matias</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1393</link>
		<dc:creator>Diângelo Matias</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 15:36:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1393</guid>
		<description>*ressalva</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*ressalva</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Diângelo Matias</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1392</link>
		<dc:creator>Diângelo Matias</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 15:35:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1392</guid>
		<description>Eu comecei a assistir mas não vou terminar, pois não quero ver mais trechos da peça. Ansiedade mil!

Uma resalva: O repórter disse que a peça foi escrita em 1991, ou seja, provavelmente o Wedekind ainda está vivo!!! rs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu comecei a assistir mas não vou terminar, pois não quero ver mais trechos da peça. Ansiedade mil!</p>
<p>Uma resalva: O repórter disse que a peça foi escrita em 1991, ou seja, provavelmente o Wedekind ainda está vivo!!! rs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teresa</title>
		<link>http://www.moellerbotelho.com.br/arquivos/6382/comment-page-1#comment-1391</link>
		<dc:creator>Teresa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 15:14:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moellerbotelho.com.br/?p=6382#comment-1391</guid>
		<description>Super, ver em close esse elenco maravilhoso !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Super, ver em close esse elenco maravilhoso !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

